在陌生环境中旅游地图仍有着不可替代的作用,正确的旅游地图不仅可以提高游客的出行效率,也体现着城市形象。然而,有市民向本报反映,在滨江长廊、西湖公园门口及新桥路路口的“潮州古城区旅游图”上多个地名拼音拼写错误。
景点附近的旅游地图存在多处地名拼音拼写错误,这对游客存在误导影响。本报记者庄园摄
今天,记者在新桥路路口见到这幅“潮州古城区旅游图”指示图,上面标注上市区各主干道及旅游景点分布,不少地点下面标注了英文,地名采用汉语拼音拼写。然而记者仔细查看该旅游图发现,多处地名拼音出现了拼写错误。比如“前街”拼音“Qianjie”写成“Qinjie”,“上津”、“中津”、“下津”中的“津”拼音“jin”写成“jing”,“开元”拼音“kaiyuan”写成“kanyuan”,“卧石路”拼音“WoshiRd”写成“WuoshiRd”。记者大致的数了一下,地图上约有15个地名的拼音写错,还有一些道路并未标注英文。
随后,记者滨江长廊下水门附近、西湖公园正门一侧设置的“潮州古城区旅游图”发现拼音出错的地方基本一样。就在记者走访的过程中,独自一人来潮州旅游的王先生正在查看旅游图,他也发现了拼音拼错的地名,他认为出现这样的错误很是不应该。
采访中,不少市民认为,潮州作为一座旅游城市,设置旅游图是为了方便外地游客,里面的细节应该要做好,希望有关部门加以重视,尽快将错误地方修正,以方便游客。
推荐阅读?暴雨致潮州逾8万人受灾,山洪暴发多处堤围受损
?党员干部注意!网络行为不能踩这些红线!
给日报君加油
点个再走呗↓↓↓↓↓
网编:芳菲
赞赏